Aprendiendo francés

Familie Kleiner Tiere

Sabrán que la buena hija es bilingüe, o al menos empieza a abrirse camino ante el español y el francés, antes como era de esperarse hablaba más español que francés, después se hizo una mezcla de los dos idiomas, más tarde distinguía el hablarle a su papá en francés y a mi en español pero ahora la pequeña ¡me da clases de francés!

Entre líneas se puede ver la competencia entre su padre y yo y las dos lenguas de la casa, ya saben son de esas pequeñas batallas ganadas día a día, nos divierte y al mismo tiempo le damos a nuestra hija las herramientas necesarias para tener una buena pronunciación y sobre todo vocabulario, y como todo esto entra dentro del juego, lo disfrutamos enormemente.

Mi hija tiene más acentuado (por el momento) el francés, así que te señala las cosas y te dice “ça” para que le digas el nombre del objeto, ahora también empieza a hacer pequeñas frases, también en francés y se da a entender como puede, lo interesante de todo esto es que yo entiendo más su “franchute” que su papá pero bueno es cuestión de oído y de acento (broma).

También mi pequeña tiene una fascinación sobrehumana por las grúas, sí leyeron bien, antes eran los tractores pero ahora son las grúas, así que cada vez que ve una o algo que para ella le represente una grúa como puede ser una grúa por supuesto, un poste de luz, una chimenea, se pone a saltar y súper feliz te dice “grue” “grue” con un perfecto francés y claro que yo, ni tarde ni perezosa le digo ”grúa” “grúa” a lo que ella me contesta con un “G-R-U-E” y se ataca de la risa, la primera vez que lo hizo me tomó por sorpresa, ahora me divierte, ya aprenderé con ella nuevo vocabulario….

Estas clases sorpresivas de francés me encantan y me alegran el día, ya tendré tiempo con el español cuando visitemos a la familia, me pondré al corriente con ella.

La verdad dentro de todo, un poco en broma un poco orgullosa de la pequeña, es impresionante como su pequeño cerebro registra todo, aunque ella prefiera hablar francés por el momento, yo le sigo hablando en español y sabe perfectamente que es lo que le estoy diciendo, a veces cuando quiere hacerme un cariñito repite las palabras en español, también es un juego para ella, y bueno así es todo, vamos aprendiendo por medio de juegos y divirtiéndonos con ellos.

¿Sus hijos también hacían diferencia entre las lenguas y ustedes? ¿En la escuela aprenden otro idioma? ¿Creen que es ventajoso para los niños aprender idiomas al mismo tiempo que la lengua materna? ¿alguna anécdota de sus hijos?

Anuncios

8 pensamientos en “Aprendiendo francés

  1. Tamara es trilingue por el momento, ella siempre tuvo muy clara la separacion de idiomas, con mama espanol y con papa ingles y se enojaba si yo osaba hablar alguna palabra en ingles. Ahora esta en el segundo ano de maternal y esta hablando cada vez mas frances como era de esperarse y ahora lo curioso es que empieza a mezclar espanol con algunas palabras de frances, lo que nunca hizo con espanol-ingles. Estamos muy orgullosos de ella ayer tuvo su primera “presentacion ante la clase” tuvo que contar lo que hizo el fin de semana y yo le prepare una serie de fotografias para que se apoyara. Su maestra estaba muy impresionada, claro como ella es algo timida nunca la habia escuchado hablar por tanto tiempo 🙂
    Ahora el reto sera el proximo ano, pues ella esta en una escuela de inmersion asi que le hablaran 80% en nerlandes. Tenemos algo de miedo de que sea demasiado para una pequena de cuatro anos tanto idioma pero hemos hecho muchisisma investigacion y al parecer los ninos pueden con eso y mas. Ya te contare el resultado. En mi opinion, los idiomas abren puertas y que mejor que aprovechar las oportunidades que se nos presentan.

    Felicidades por tu blog!
    Saludos,
    Bertha

    Me gusta

    • Hola Bertha! Muchas felicidades por Tamara! son de esos logros enormes en casa y dignos de grandes festejos.
      Gracias por compartir tu experiencia con nosotros.
      Mi hija entra a una escuela bilingüe este septiembre, así que en tercero de kínder empezará con el inglés, creo que todo esto son herramientas para ellos y ahora lo aprenden todo tan fácil que, qué mejor que impulsar su pequeño cerebro que absorbe todo.Además de las puertas que les pueden abrir en un futuro como bien dices, creo que fomenta a la elasticidad de su cerebro (por decirlo de alguna manera).
      Saludos y muchas felicitaciones a la pequeña por sus primeros logros, claro también a los papás por ellos.

      Me gusta

  2. Estoy contigo, es impresionante ver como su cerebro procesa dos idiomas perfectamente, en nuestro caso Alessandra habla Espaniol e Ingles. Para mi he de decirlo es mas facil pues su padre y yo le hablamos todo el tiempo en espaniol y ella habla con nosotros perfecto, el ingles lo habla con los padrinos amigos y en el daycare o guarderia, y la pronunciacion que tiene es impresionante, 5 anios aqui viviendo y trabajando en Ingles y Alessandra pronuncia 1000 veces major que ambos. Claro el espaniol sera la lengua con la que hable con su familia ( si logro que ella y Matteo no hablen ingles entre ellos) Pero puedo ver como el ingles siempre sera su primera lengua y con la que se sentira mas comoda, sinembargo estamos seguros que hablar los dos idiomas y ser fluido en ambos siempre sera una ventaja para nuestros hijos, ademas es el idioma en que que yo su mama puedo expresar desde el fondo de mi Corazon lo que realmente siento, el ingles para mi es solo una erramienta de comunicacion….

    Le gusta a 1 persona

    • Hola Yu! son impresionantes estos niños! tienes toda la razón en eso de que nuestra lengua materna va a ser el medio para poder expresiones al 100%
      Mi hija cuando dice algunas palabras con la RRRRR clásica del francés me derrite! apenas vamos comenzando con esto pero creo sinceramente que es lo mejor que les podemos ofrecer a ellos…y bueno aunque me desviva por darle las herramientas del español, y bien las comprende y juega con ellas, creo que entre hermanos va a predominar el francés.
      Laïyna empieza pre-maternal en una escuela bilingüe y ya para tercero dan el inglés en inmersión (como ellos le dicen). pero entre las películas en inglés, las canciones en italiano, aunque estos dos idiomas no lo estudien, se hace al oído por lo menos. Pensé que era mucho pero al final sabe que las canciones son así, las algunas películas de otra manera y así….

      Me gusta

  3. Es asombroso el cerebro y más en los niños. Mis hijos estudian en valenciano y en casa somos castellano parlantes así que es un gusto verles cambiar de un idioma a otro sin ninguna dificultad. Eso sí, el mayor es más reacio a hablarme en valenciano pero la pequeña me da clases y todo..jejejeje (yo soy vasca así que da valenciano nada de nada) Me dice mamá pie se dice peu. Repite. Y yo repito y se pone muy contenta diciéndome que ya se hablar valenciano 😛

    Le gusta a 1 persona

    • Que belleza!!! eso de cambiar de un idioma al otro me impresiona! desde tan pequeños ya hacen maravillas!
      Mi hija juega con eso de hablarme despacio en francés, pero tiene 2 años!!! no se que pase para la primaria, me va a dar clases literalmente!
      Nosotros apenas vamos empezando pero me encanta ver sus logros día a día y como sacan cada palabra que la verdad no se ni de donde!

      Le gusta a 1 persona

¡Muchas gracias por participar y dejar un comentario!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s